Odpowiedź z Biura Rzecznika Prasowego MSZ w spr. publikacji w niemieckiej prasie
Publikujemy odpowiedź Biura Rzecznika Prasowego MSZ na nasz list z 31 stycznia 2011 r.
Interwencja w sprawie "polskich obozów". List do Ambasadora RP w Niemczech i MSZ.
Szanowna Pani,
w odpowiedzi na Pani e-mail, uprzejmie informujemy, że Ambasada RP w Berlinie podjęła natychmiastową interwencję w wymienionych przez Panią mediach już 27 stycznia br. Zarówno telefonicznie, aby spowodować jak najszybsze usuniecie błędnego sformułowania na stronach internetowych, jak i pisemnie. W wyniku interwencji Ambasady media przekazały przeprosiny. Klemens Kindermann, zastępca radia Deutschlandfunk, w rozmowie telefonicznej z rzecznikiem Ambasady, wyraził ubolewanie z powodu zaistniałej sytuacji. W przesłanym do Ambasady piśmie przeprosił za „bezdyskusyjny błąd”. Radio Deutschlandfunk usunęło ze swojej strony błędne określenie. Podobnie uczyniła to redakcja lokalnego dziennika z Koblencji „Rhein Zeitung”.
Z poważaniem,
Biuro Rzecznika Prasowego MSZ
- Zaloguj się, by odpowiadać
4 komentarze
1. nasz mail
Stowarzyszenie Blogmedia24.pl Olsztyn , 3 lutego 2011 r.
11-041 Olsztyn
Rzędziana 32
Minister Spraw Zagranicznych
Pan Radosław Sikorski
Biuro Rzecznika Prasowego MSZ
rzecznik@msz.gov.pl
Dotyczy: WNIOSEK O UDZIELENIE INFORMACJI PUBLICZNEJ - interwencja w sprawie "polskich obozów"
W imieniu Stowarzyszenia Blogmedia24.pl dziękuję za udzielenie informacji w bulwersującej dla nas sprawie.
Jednocześnie prosimy o udzielenie informacji odnośnie doniesienia medialnego :
Wystarczy przypomnieć, że kilka dni temu "Nasz Dziennik"
informował, iż na stronach internetowych rozgłośni Deutschlandradio - publicznej
niemieckiej rozgłośni radiowej, pojawiło się określenie o "polskim obozie
zagłady Auschwitz-Birkenau" i na dodatek było umieszczone w internecie przez
kilka dni, aż do momentu interwencji polskiej ambasady w Berlinie. Z kolei na
stronie dziennika "Rhein Zeitung" określenie "polski obóz koncentracyjny"
znajduje się do dzisiaj.
http://www.radiomaryja.pl/artykuly.php?id=109988
Prosimy o wyjaśnienie rozbieżności pomiędzy Państwa informacją, a publikacją Waldemara Maszewskiego.
Z poważaniem
Prezes Zarządu
Elżbieta Szmidt
Maryla
------------------------------------------------------
Stowarzyszenie Blogmedia24.pl
2. Brawo!
Szybko zadziałało.
3. Z oszczercą do sądu, nie po
Z oszczercą do sądu, nie po prośbie o sprostowanie. Jeszcze ws. "polskich obozów śmierci"
"Niemieckie media przodują w tego typu określeniach. Soft działania w
postaci grzecznych próśb, Niemcy szybko nauczą się lekceważyć i zbywać.
A nagłaśnianie problemu w Polsce jest całkowicie nieskuteczne".
Maryla
------------------------------------------------------
Stowarzyszenie Blogmedia24.pl
4. Niemiecka prasa o nowej
Niemiecka prasa o nowej ustawie o IPN: Z pomocą "lex Gross" rząd PiS chce uniemożliwić krytyczne rozliczenia z przeszłością
gazety krytycznie piszą o planowanych przez polski rząd zmianach w
ustawie o IPN. Podkreślają, że ważna jest możliwość krytycznego
rozliczenia się z bolesną przeszłością kraju oraz że nie oznacza to
relatywizowania zbrodni hitleryzmu.
Maryla
------------------------------------------------------
Stowarzyszenie Blogmedia24.pl