List do Coca Cola w sprawie Wojewódzkiego

avatar użytkownika czarnowidz
List do Coca Cola, zaadresowany do: Coca-Cola Poland Services: Katarzyna Borucka Dyerktor ds. korporacyjnych Tel. 22 579 68 35 E-mail: kborucka@eur.ko.com link do miejsca gdzie znajduje się publicznie dostępny adres tej Pani.   Szanowna Pani, ...

10 komentarzy

avatar użytkownika ppor.Dub

1. NIE KUPUJ ICH

WYROBÓW/nie tylko napoje/
avatar użytkownika kazef

2. Maile

maile trzeba słac nie tylko do polskiej coca-coli, ale tez do USA. Szukałem maili do centrali, ale nei znalazłem. Jest formularz kontaktowy, gdzie moznaby pytac o to, czy coca-cola sfinasowala wybryk tych dwoch #@^%$, wyrazajac nasze oburzenie, ktore bedzie mialo wplyw na fatalny wizerunek marki w Polsce. Zachwiania wizerunku marki boja sie najbardziej. https://secure.thecoca-colacompany.com/ssldocs/mail/eQuery_other.shtml
avatar użytkownika Marco

3. mozna i tutaj do Centrum Prasowego

http://www.thecoca-colacompany.com/presscenter/presscontacts.html
avatar użytkownika spiskowy

4. z calym szacunkiem

ale jakas pani Katarzyna Borucka to w zasadzie ma raczej gleboko takie odezwy Osobiscie uwazam, ze trzeba napisac list ale do centrali w USA Ze skarga, ze ktos obraza nasze uczucia obrazajac zmarlego prezydenta Z kopia do tej pani Wtedy efekt murowany.

Ludzi stworzono by sie kochali. Przedmioty by je uzywac. Swiat dzis jest w chaosie, bo ludzie kochaja przedmioty a drugiego czlowieka uzywaja jak przedmiot.

avatar użytkownika TW Petrus13

5. ja nie znam języka angola

do polskiej filii napisałem ostro,tego co napisałem nawet słownik gogle nie przetłumaczą na angielski! sp.wysmarujcie list zbiorowy,przetłumaczcie i wysyłamy.


 

avatar użytkownika mustrum

6. A ja do hamerykanckiego i europejskiego biura prasowego

Do Europejskiego i Hamerykanckiego biura zażaleń. To co wysłałem poniżej. Słowa "Pollack" użyłem zamiast poprawnego "Pole", bo chodziło mi o użycie zwrotu obraźliwego. Wiadomo, jak Kubuś Parchatek cokolwiek pisze o Polsce to raczej nie pochlebnie. Dear Sirs, I regret to write that Coca-Cola has sponsored (or has unwittingly been put on the same multimedia webpage page as) an inappropriate satirical political statement here in Poland. On the ESKA Rock radio webpage, two of the hosts, Kuba Wojewodzki and Michal Figurski, made a rap song making fun of the Polish politicians and soldiers who died in Smolensk on April 10 of this year in a plane crash. The satire is directed against the dead President's brother (Jaroslaw (Jarek) Kaczynski), who is now running in the snap election. The link is below. I know that Coca Cola Co. has always prided itself as a company with a strong value system. If this is true, please withdraw your support for this abhorrent breach of all good taste, manners and decency. Below is a link, and after that my translation [any context is explained in square brackets after the line]: http://www.eskarock.pl/index.php?page=eska_rock Wojewódzki: Be afraid Pollack, The IV republic is coming back, auuuuu, be afraid, auuuu… The IV republic is back. Figurski: They died in Hel, they died in Wawel, over dead bodies, over dead bodies, to the end. Nobody believed, many doubted, and Jarek said: over dead bodies, over dead bodies, to the end. Wojewódzki: Bea fraid, Pollack, be afraaaaaaid… The IV republic is coming back. [IV republic - a political program meant to rejuvenate latter day Poland, known as the III Republic] Figurski: [unintelligible babble]… at the head of the cartel, over dead bodies, over dead bodies, to the end. . [i.e. the political oarty of Jaroslaw Kaczynski is a cartel] Wojewódzki: Jarek, Jarek, has many friends, everyone wishes to rest in the Wawel!!! (2x) [Wawel castle in Kraków is the resting place of Polish kings and notables, the deceased President was buried there - note that the idea for the location of this burial stemmed from the political option that Mssrs. Wojwodzki and Figurski support] Figurski: Before your eyes, the country bought it hook line and sinker. And Jarek says: over dead bodies, over dead bodies, to the end. [i.e. the President and his brother lie] Wojewódzki: Jarek, Jarek, the magic of memory is back, Irasiad i Borubar (x2) [they are making fun of the deceased President's sometimes mumbled speech] Figurski: Poland has not yet perished while we still live, what foreign force has taken away, we will reclaim with our sabers. [Polish national anthem, first verse] Figurski: I love you, I love you… Wojewódzki: Poland!!! [Parody of a patriotic quiz show on Public TV entitled "I love you, Poland!"] This has now been reported in three of the nations largest daily newspapers, not to mention the patriotic blogsphere. Does the Coca-Cola Co. wish to be associated with this form of political hate mongering? I think not, but if you continue to be, you stand to lose much revenue in Poland. Warmest regards,
Raz sierpem, raz młotem czerwoną hołotę!
avatar użytkownika spiskowy

7. brawo mustrum

Tak trzymac

Ludzi stworzono by sie kochali. Przedmioty by je uzywac. Swiat dzis jest w chaosie, bo ludzie kochaja przedmioty a drugiego czlowieka uzywaja jak przedmiot.

avatar użytkownika TW Petrus13

8. mustrum

super dzięki,już piszę! zawalić im szkrzynkę,a co!


 

avatar użytkownika Morsik

9. Nie kupować!!!

TO NIE BOLI! MOŻNA ŻYĆ BEZ COCA-COLI!

(NIEZALEŻNA.PL) Otrzymaliśmy oficjalne oświadczenie WAWA SA dotyczące publikacji medialnych związanych z programem „Poranny WF”. W związku z komentarzami, które ukazały się w mediach po emisji programu Poranny WF, a zwłaszcza z artykułem Marka Magierowskiego pod tytułem „Coca cola sponsoruje polityczny rap o Kaczyńskim” umieszczonym na stronie Rp.pl, otrzymaliśmy oficjalne oświadczenie WAWA SA w tej sprawie. Oto fragment oficjalnego oświadczenia, które m.in. otrzymała także redakcja „Rzeczpospolitej”, która nagłośniła całą sprawę:

Radio Eska ROCK oświadcza, że Coca Cola jako sponsor programu „Poranny WF” w żaden sposób nie miała wpływu na jego treść. Program Poranny WF jest programem publicystyczno – satyrycznym, a nie politycznym. Jego autorzy nie opowiadają się po żadnej stronie politycznej, zgodnie komentują i wyśmiewają wady i błędy polityków z każdej partii, ale także celebrytów i innych osób publicznych. Piosenka, którą autorzy audycji Kuba Wojewódzki i Michał Figurski spontanicznie wykonali podczas swojego programu, wpisuje się w ten satyryczny ton.

W charakterystycznej dla siebie formie zwracają oni uwagę na próbę wykorzystania tragedii w Smoleńsku, dla celów politycznych.

Twierdzenie, że Coca Cola „sponsoruje polityczny rap o Kaczyńskim” sugeruje, że Coca Cola miała wpływ na treść audycji, a nadawca uległ temu wpływowi, to zaś w sposób jednoznaczny zarzuca, że podmioty te naruszały przepisy prawa tj. art. 17 pkt. 3 ustawy z dnia 29 grudnia 1992r. o radiofonii i telewizji (DZ.U.04.253.2531 j.t.), który stanowi, że „sponsor nie może wpływać na treść audycji lub innego przekazu oraz ich miejsce w programie w sposób ograniczający samodzielność nadawcy”.

TO NIE BOLI! MOŻNA ŻYĆ BEZ COCA-COLI!

Ostatnio zmieniony przez Morsik o czw., 29/04/2010 - 16:51.

 Niechlubny udział każdy ma: ten, który milczy, ten, który klaszcze...

avatar użytkownika Maryla

10. Coc-Cola to jest to!

Szacunek. Nie sadziłem że w takiej gównianej firmie może pracowac ktoś przy zdrowych zmysłach. Nawet jeśli za decyzją stały przyczyny w 100% wizerunkowe i komercyjne, to wypada się cieszyć, że ktoś uznał, że para głupków - nawet będąca w kontrze do moherów, raczej nie będących targetem CC - nie jest dobrą wizytówką firmy. Nie da się zareklamować produktu spożywczego wymiocinami. Za tę dezycję wychylę za was kielicha jakimś mniej szkodliwym płynem! http://huj.salon24.pl/176211,coc-cola-to-jest-to

Maryla

------------------------------------------------------

Stowarzyszenie Blogmedia24.pl